Ibrahimovic ‘domineert’ en krijgt eigen werkwoord in Zweeds woordenboek
Zlatan Ibrahimovic mag terugkijken op een bijzonder kalenderjaar. Alhoewel de spits met AC Milan zijn meerdere moest erkennen in Italiaans kampioen Juventus, liet hij zich met 28 competitietreffers wel kronen tot topscorer van de Serie A. De huidige steraanvaller van Paris Saint-Germain is nu nog een keer onderscheiden, al betreft het geen sportieve prijs.
Aan zijn overgang naar de Franse topclub heeft de Zweeds international een eigen werkwoord overgehouden. Met achttien treffers in de Ligue 1 is Ibracadabra ook in Frankrijk voorlopig de onbetwiste topschutter. Zijn prestaties in dienst van PSG hebben de spits het werkwoord ‘zlataner’ opgeleverd, dat in vaderland Zweden prijkt op de lijst van neologismen (nieuwe woorden) van 2012 van de Zweedse Taalraad.
Zlataner, dat in het Zweeds ‘zlatanera’ wordt, is een van de veertig nieuwe woorden die de Zweedse Taalraad in het afgelopen jaar heeft opgemerkt en betekent ‘iets met veel machtsvertoon aanpakken, domineren’, melden Franse media donderdag. De etymologische verklaring luidt: ‘Het werkwoord komt uit het Frans, naar de voetballer Zlatan Ibrahimovic, die heerst op en naast de velden’.